Saghiye (Translated into English)- Dhaam Dhoom Lyrics


https://i1.wp.com/www.bollymarket.com/images/kcd_dhaamdhoom.gif

Pain, my life Pain
You run about in my eyes.
My Darling, my soft Darling
You chase me through memories of You.
My Moon, my full moon

You drive me crazy through day and night, girl.
My River, my gentle River
Through your waves You touch me.

Who is in the Heart?
Why is He in the Dream?
Is it You in my Life?
Is it Fire, I don’t know.
The Wind asks me, the bamboo, to sing?
In the Bamboo all the words
turn silent.

Pain, my life Pain
You run about in my eyes.
Darling, my soft Darling
You chase me through memories of You.
Moon, my full moon
You drive me crazy through day and night, girl.
My River, my gentle River
Through your waves You touch me.

(Music)

Heart, The Heart was Seeking.
It turned into some Heavy Heavyness.
Everyday, Everyday memories come,
Turning into Torture.
In the Music of the Waves, I live like the falling Landscape.
It it You (Fully)?
Is it Me (Empty)?
Will We join as Us?

Who is in the Heart?
Why is He in the Dream?
Is it You in my Life?
Is it Fire, I don’t know.

(Music)
Thathatha Thatharathathatha Thatharathathatha Thatharathathatha
Thathatha Thatharathathatha Thatharathathatha Thatharathathatha….
Thathatha Thatharathathatha Thatharathathatha Thatharathathatha
Thathatha Thatharathathatha Thatharathathatha Thatharathathatha….

Very, very Sharply,
It was Your eyes that enjoyed me.
Slowly spoken inside me,
Lived Your Words.
To see the eyes,
Does the eyelids deny?
Water (Moon)
Tears (Inside Eyes)
Am I just a Mirage?

Who is in the Heart?
Why is He in the Dream?
Is it You in my Life?
Is it Fire, I don’t know.
The Wind asks me, the bamboo, to sing?
In the Bamboo all the words
turn silent.

Pain, my life Pain
You run about in my eyes.
My Darling, my soft Darling
You chase me through memories of You.
My moon, my full moon
You drive me crazy through day and night, girl.
My River, my gentle River
Through your waves You touch me.

Pain, my life Pain
You run about in my eyes.
My Darling, my soft Darling
You chase me through memories of You.
My moon, my full moon
You drive me crazy through day and night, girl.
My River, my gentle River
Through your waves You touch me.

Advertisements

~ by Dimsy on November 20, 2008.

4 Responses to “Saghiye (Translated into English)- Dhaam Dhoom Lyrics”

  1. nice song

  2. cool ya… just loved it 🙂

  3. superb work …i actually amazed reading urs ….one change buddy …kindly change the “My Rush, my full Rush” in 5th line to “My Moon, my full Moon”

    & “Am I just a Spark?” to “Am I just a Mirage?”

  4. thanks
    updated 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: